|
|
Русско-польский разговорник
|
Русский
|
Польский
|
Транскрипция
|
|
Общие фразы
|
|
Да
|
tak
|
так
|
|
Нет
|
nie
|
не
|
|
Спасибо
|
dzi?ki
|
дзенки
|
|
Пожалуйста
|
prosz?
|
прошен
|
|
Извините
|
przepraszam
|
пшепрашам
|
|
Здравствуйте
|
witaj
|
витай
|
|
До свидания
|
do widzenia
|
до видзеня
|
|
Пока
|
podczas gdy
|
подчас гды
|
|
Доброе утро
|
dzie? dobry
|
дзень добры
|
|
Добрый вечер
|
dobry wiecz?r
|
добры вечур
|
|
Спокойной ночи
|
dobranoc
|
добраноц
|
|
Я не понимаю
|
nie rozumiem
|
не розумем
|
|
Как вас зовут
|
what's your name
|
вхат'с ыоур наме
|
|
Очень приятно
|
wielka przyjemno??
|
велька пшиемносць
|
|
Как дела
|
jak si? masz
|
як сен маш
|
|
Хорошо
|
ok
|
ок
|
|
Так себе
|
tak tak
|
так так
|
|
Где здесь туалет
|
gdzie s? toalety
|
гдзе сон тоалеты
|
|
Сколько стоит билет?
|
ile kosztuje bilet?
|
иле коштуе билет?
|
|
Один билет до
|
jeden bilet do
|
еден билет до
|
|
Где вы живете?
|
gdzie mieszkasz?
|
гдзе мешкаш?
|
|
Не курить
|
zakaz palenia
|
заказ паленя
|
|
ВХОД
|
WEJ ? CIE
|
ВЕЙ СЬ ЦЕ
|
|
ВЫХОД
|
WYCOFANIE
|
ВЫЦОФАНЕ
|
|
Вход запрещен
|
wej?cie zabronione
|
вейсьце забронёне
|
|
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?
|
czy m?wi pan po angielsku (w j?zykufrancuskim, niemieckim, hiszpa?skim)?
|
чи муви пан по ангельску (в ензыкуфранцуским, немецким, хишпаньским)?
|
|
Где находится... ?
|
gdzie jest ... ?
|
гдзе ест ... ?
|
|
Один билет до ..., пожалуйста
|
jeden bilet do ..., prosz?
|
еден билет до ..., прошен
|
|
Хорошо, я покупаю это
|
c??, mog? to kupi?
|
цуж, моген то купиць
|
|
Что это такое?
|
co to jest?
|
цо то ест?
|
|
Гостиница
|
|
Мне нужно заказать номер
|
potrzebuj? do rezerwy
|
потшебуен до резервы
|
|
Я хочу заказать номер
|
chc? zarezerwowa?
|
хцен зарезервоваць
|
|
Сколько стоит
|
ile to kosztuje
|
иле то коштуе
|
|
Номер с ванной
|
pok?j z ?azienk?
|
покуй з лазенкон
|
|
Я заказывал у вас номер
|
i nakaza? swoim pokoju
|
и наказал своим покою
|
|
Примите заказ
|
zaakceptuj zam?w
|
заакцептуй замув
|
|
Чаевые
|
porady
|
порады
|
|
Я хочу оплатить счет
|
chc? zap?aci? rachunek
|
хцен заплациць рахунек
|
|
Паспорт
|
paszport
|
пашпорт
|
|
Комната
|
miejsce
|
мейсце
|
|
Магазин (покупки)
|
|
Сколько стоит
|
ile to kosztuje
|
иле то коштуе
|
|
Наличными
|
got?wk?
|
готувкон
|
|
Безналичными
|
dla bezgot?wkowych
|
для безготувковых
|
|
Чеком
|
sprawdzi?
|
справдзиць
|
|
Какой способ оплаты
|
jakie metody p?atno?ci
|
яке методы платносьци
|
|
Сигареты
|
papierosy
|
паперосы
|
|
Хлеб
|
chleb
|
хлеб
|
|
Продукты
|
produkty
|
продукты
|
|
Упаковать
|
opakowanie
|
опаковане
|
|
Без сдачи
|
no data
|
но дата
|
|
Чаевые
|
porady
|
порады
|
|
Вода
|
woda
|
вода
|
|
Свежий выжатый сок
|
?wie?y sok ?ciskaniu
|
свежи сок сьцисканю
|
|
Сахар / соль
|
cukru / soli
|
цукру / соли
|
|
Молоко
|
mleka
|
млека
|
|
Рыба
|
ryba
|
рыба
|
|
Мясо
|
mi?so
|
менсо
|
|
Курица
|
kurczak
|
курчак
|
|
Баранина
|
baranina
|
баранина
|
|
Говядина
|
wo?owina
|
воловина
|
|
Перец / приправы
|
pieprz / przyprawy
|
пепш / пшиправы
|
|
Картофель
|
ziemniaki
|
земняки
|
|
Рис
|
ry?
|
рыж
|
|
Чечевица
|
koperek
|
коперек
|
|
Лук
|
cebula
|
цебуля
|
|
Чеснок
|
czosnek
|
чоснек
|
|
Сладости
|
konfekcja
|
конфекцья
|
|
Фрукты
|
owoce
|
овоце
|
|
Яблоки
|
jab?ka
|
яблка
|
|
Виноград
|
winogron
|
виногрон
|
|
Клубника
|
truskawka
|
трускавка
|
|
Апельсины
|
pomara?cze
|
помараньче
|
|
Мандарина
|
mandarynka
|
мандарынка
|
|
Лимон
|
cytryna
|
цытрына
|
|
Гранат
|
granat
|
гранат
|
|
Бананы
|
banany
|
бананы
|
|
Персики
|
brzoskwinie
|
бжосквине
|
|
Абрикос
|
morela
|
мореля
|
|
Манго
|
mango
|
манго
|
|
Открыто
|
otwarty
|
отварты
|
|
Закрыто
|
zamkni?te
|
замкненте
|
|
Скидка
|
zni?ki
|
знижки
|
|
Очень дорого
|
bardzo drogie
|
бардзо дроге
|
|
Дешево
|
tanio
|
танё
|
|
Транспорт
|
|
Автобус
|
autobus
|
аутобус
|
|
Троллейбус
|
trolejbusy
|
тролейбусы
|
|
Машина
|
samoch?d
|
самохуд
|
|
Такси
|
taxi
|
таxи
|
|
Стоянка
|
parking
|
паркинг
|
|
Автосервис
|
us?ugi
|
услуги
|
|
Остановка
|
zatrzyma?
|
затшимаць
|
|
Пожалуйста остановку
|
prosz? przesta?
|
прошен пшестаць
|
|
Сколько стоит проезд
|
ile podr??y
|
иле подружи
|
|
Какая остановка?
|
stop what?
|
стоп вхат?
|
|
Мне скоро выходить
|
i wkr?tce przej??
|
и вкрутце пшейсць
|
|
Отправление
|
odjazd
|
одьязд
|
|
Поезд
|
poci?g
|
поцёнг
|
|
Самолет
|
samolotem
|
самолётем
|
|
Аэропорт
|
lotnisko
|
лётниско
|
|
Экстренные случаи
|
|
Пожарная служба
|
stra? po?arna
|
страж пожарна
|
|
Полиция
|
policja
|
полицья
|
|
Пожар
|
ogie?
|
огень
|
|
Драка
|
szamota?
|
шамотаць
|
|
Скорая помощь
|
pogotowia
|
поготовя
|
|
Больница
|
szpital
|
шпиталь
|
|
У меня…
|
mam ...
|
мам ...
|
|
Ушиб
|
kontuzja
|
контузья
|
|
Растяжение
|
si?a
|
сила
|
|
Запасной выход
|
wyj?cie awaryjne
|
выйсьце аварыйне
|
|
Аварийный выход
|
wyj?cie awaryjne
|
выйсьце аварыйне
|
|
Аптека
|
apteki
|
аптеки
|
|
Доктор
|
lekarz
|
лекаж
|
|
Ресторан
|
|
Официант
|
kelner
|
кельнер
|
|
У вас есть свободные столики
|
masz wolne tabele
|
маш вольне табеле
|
|
Я хочу заказать столик
|
chc? zarezerwowa? stolik
|
хцен зарезервоваць столик
|
|
Чек пожалуйста (счет)
|
prosz? sprawdzi? (konto)
|
прошен справдзиць (конто)
|
|
Примите мой заказ
|
prosz? przyj?? moje zam?wienie
|
прошен пшиёнць мое замувене
|
|
Какого года вино
|
rok wina
|
рок вина
|
|
Ваше фирменное блюда
|
tw?j specjalno?? szefa kuchni
|
твуй спецьяльносць шефа кухни
|
|
Чай / кофе
|
tea / coffee
|
теа / цоффее
|
|
Растворимый кофе
|
kawa instant
|
кава инстант
|
|
Суп
|
zupa
|
зупа
|
|
Оливки
|
oliwa
|
олива
|
|
Салат
|
sa?atka
|
салатка
|
|
Приготовленный на гриле
|
grilla
|
грильля
|
|
Жареный
|
piecze?
|
печень
|
|
Вареный
|
gotowane
|
готоване
|
|
Я не ем мясо!
|
i nie je?? mi?sa!
|
и не есць менса!
|
|
Вермишель
|
wermiszel
|
вермишель
|
|
Макароны
|
makarony
|
макароны
|
|
Фаршированный перец
|
faszerowane papryki
|
фашероване папрыки
|
|
Сандвич
|
kanapka
|
канапка
|
|
Сыр / сметана (кислая)
|
ser / kwa?nej ?mietany (kwa?nej)
|
сер / квасьней сметаны (квасьней)
|
|
Пиво
|
piwo
|
пиво
|
|
Вино
|
wina
|
вина
|
|
|
|
|
|